版本信息
古藏
现代最通行的三国志刻本有四种:一、百衲本,据宋绍兴、绍熙两种刻本配合影印;二、清武英殿刻本,据明北监本校刻;三、金陵活字本,据明南监冯梦祯本校印;四、江南书局刻本,据毛氏汲古阁本校刻。
这四种刻本,除百衲本影印外,其余三种虽然在重刻时还不免增加了一些错字,但都经过认真校勘,并改正了原本的不少错误。我们的校点工作,就用这四种通行本互相勘对,择善而从。历代研究《三国志》及裴注者很多,其中尤以清代人用力最多。自顾炎武、何焯以下约二十余家,都能根据本书前后文互证,并参考它书,对于宋、元以来各种版本相沿未改的错误,分别提出意见,或批注书眉,或成为专门著作刊布。
民国时,卢弼汇集历代学者对《三国志》正文和裴注所作的注释、版本校勘和考证,并将本人的注释和按语统一编纂为《三国志集解》。
流通
整理类
点校本二十四史《三国志》
简体字本的点校本二十四史《三国志》
邹德金编《裴松之注三国志》
杨耀坤、揭克伦校注《今注本二十四史·三国志》
普及类译本
除各种选注选译本外,完整翻译陈寿《三国志》的工作,已经进行了将近四十年的时间。搜罗到了各种《三国志》的今注今译本共有十二种。有中、韩、日三个语种。
中文最早的翻译本是1980年由中国台湾学者王静芝等人译的《白话三国志》。进入20世纪九十年代后,中国大陆学者陆续推出了十几种译本。
1、王静芝等译《白话三国志》
2、苏渊雷主编《三国志今注今译》
3、田余庆、吴树平主编《三国志今译》
4、刘国辉等译《三国志现代文版》
5、曹文柱等主编《白话三国志》
6、戴逸主编《三国志全译》
7、杜经国译《文白对照三国志》
8、方北辰注译《三国志注译》
9、上海古籍出版社译《白话三国志》
10、许嘉璐主编《二十四史全译》。
11、梁滿倉、吳樹平等注譯《新譯三國志》
12、学者杜小龙译《三国志裴松之注全文通译》
- 推荐作品:
- 经
- 史
- 子
- 诗经
- 礼记
- 孝经
- 论语
- 公羊传
- 谷梁传
- 中庸
- 易传
- 文昌孝经
- 大戴礼记
- 匡谬正俗
- 史记
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 晋书
- 清史稿
- 旧唐书
- 隋书
- 新五代史
- 魏书
- 旧五代史
- 周书
- 金史
- 北齐书
- 逸周书
- 西夏书事
- 纪事本末
- 松漠纪闻
- 奉天录
- 顺宗实录
- 九州春秋
- 平宋录
- 传记
- 列女传
- 唐才子传
- 高士传
- 英雄记
- 吴越春秋
- 大唐西域记
- 武林旧事
- 华阳国志
- 吴船录
- 都城纪胜
- 庐山记
- 读通鉴论
- 史通
- 传习录
- 增广贤文
- 国语
- 孔子家语
- 盐铁论
- 近思录
- 明夷待访录
- 帝范
- 潜夫论
- 中论
- 北溪字义
- 孙膑兵法
- 百战奇法
- 三略
- 将苑
- 吴子
- 尉缭子
- 司马法
- 太白阴经
- 兵法二十四篇
- 练兵实纪
- 虎钤经
- 投笔肤谈
- 何博士备论
- 翠微先生北征录
- 韩非子
- 法家
- 商君书
- 睡虎地秦墓竹简
- 扬子法言
- 邓析子
- 医家
- 农家
- 天工开物
- 氾胜之书
- 针灸大成
- 肘后备急方
- 温病条辨
- 医学源流论
- 神相全编
- 撼龙经
- 滴天髓阐微
- 天玉经
- 神峰通考
- 疑龙经
- 李虚中命书
- 月波洞中记
- 灵城精义
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 书目答问
- 千字文
- 吕氏春秋
- 淮南子
- 智囊全集
- 格言联璧
- 论衡
- 名贤集
- 容斋随笔
- 龙文鞭影
- 老老恒言
- 困学纪闻
- 尚书正义
- 池北偶谈
- 齐东野语
- 避暑录话
- 类书
- 太平御览
- 艺文类聚
- 搜神后记
- 宣室志
- 小说家
- 水浒传
- 三国演义
- 西游记
- 搜神记
- 西厢记
- 封神演义
- 镜花缘
- 东周列国志
- 幽明录
- 二刻拍案惊奇
- 官场现形记
- 新齐谐
- 唐传奇
- 酉阳杂俎
- 隋唐演义
- 子不语
- 东游记
- 济公全传
- 三侠五义
- 古今谭概
- 鬼神传
- 狄公案
- 十二楼
- 北游记
- 南游记
- 夷坚志
- 西汉演义
- 南北史演义
- 女仙外史
- 说唐全传
- 儿女英雄传
- 说岳全传
- 李公案
- 老残游记续集
- 刘公案
- 大唐新语
- 朝野佥载
- 白牡丹
- 唐摭言
- 林公案
- 隋唐两朝志传
- 毛公案
- 声律启蒙
- 释家
- 心经
- 了凡四训
- 僧伽吒经
- 阴符经
- 抱朴子
- 黄帝四经
- 神仙传
- 云笈七签
- 文始真经
- 尹文子
- 刘子
- 古文观止
- 冰鉴
- 幽梦影
- 伯牙琴
- 文心雕龙
- 随园诗话
- 沧浪诗话
- 闲情偶寄
- 桃花扇
- 古诗词
