当代美国诗双璧:罗伯特·哈斯布兰达·希尔曼诗选
图书信息
| 作者 | [美]罗伯特·哈斯,布兰达·希尔曼 著,陈黎,张芬龄 译 |
| 出版社 | 北方文艺出版社 |
| ISBN | 9787531735595 |
| 出版时间 | 2016-05-01 |
| 字数 | 6.5万 |
| 分类 | 陈黎,张芬龄 译,北方文艺出版社,文艺,文学,诗词歌赋 |
读书简介
罗伯特·哈斯与布兰达·希尔曼是当代美国耀眼的一对夫妻诗人,被誉为当代美国诗坛的惠特曼和狄金森。这本《当代美国诗双璧》选辑了罗伯特·哈斯与布兰达·希尔曼伉俪各阶段代表作八十余首,由知名译诗夫妻档陈黎、张芬龄精译。
【推荐语】
当代美国诗坛的惠特曼和狄金森 他们爱诗,爱自然,关心土地、河流…… 他们志同道合,却展现各自迷人的诗风,成为互补的双璧 替花命名,因美失神,为如此多难的世界歌唱……
【作者】
关于作者: 罗伯特·哈斯(Robert Hass, 1941— ),生于美国旧金山,诗人、散文家和翻译家,美国当代诗歌核心人物。
目录
总 序
《当代美国诗双璧》导读
一、阅读罗伯特·哈斯
二、阅读布兰达·希尔曼
辑一:罗伯特·哈斯诗选
选自《田野指南》(1973)
辑二:布兰达·希尔曼诗选
选自《白衣》(1985)
选自《明亮的存在》(1993)
选自《砂糖》(1997)
选自《实在的水》(2010)
选自《着火字母的四时之作》(2013)
选自《新诗作》
附录一:诗的职责
附录二:与罗伯特·哈斯夫妇的雨天倾谈
附录三:译诗原文标题
推荐图书
- “新时代万有文库”公羊传(刘跃进)
- 502(暂无)
- 不要在草台班子里拼命努力(HCJ)
- 中国企业家成长30年:企业家精神引领企业迈向高质量发展(李兰)
- Once Upon a Christmas (Mills & Boon Love Inspired)(Pamela Tracy)
- 谦逊的问讯:以询问开启良好关系的艺术(原书第2版)((美)埃德加·沙因,(美)彼得·沙因)
- 家庭营养套餐(《健康餐桌》编委会编)
