Labirintul lumii ?i raiul inimii
图书信息
| 作者 | Comenius |
| 出版社 | ALL |
| ISBN | 9786065871939 |
| 出版时间 | 2016-06-14 |
| 字数 | 33.3万 |
| 分类 | 进口书,外文原版书,文学,自传,回忆录 |
读书简介
Cafeaua fierbinte coboar i urc n acelai timp, ceaca se umple, pereii rotunzi se nclzesc, Tante Dante (din prun) simte cldura i se trezete, Nea Tza simte n nri aburul cafelei i deschide ochii, midiile snt deja fierbini, Tante Dante ateapt cuminte, n prun, s fie servit. De ani de zile, n fiecare diminea, mblnzitorul privete amuzat cum cafeaua fierbinte readuce la via imaginea inscripionat pe ceaca de cafea, mblnzitorul privete cum, simind cldura cafelei, Tante Dante i Nea Tza ncep s se mite de fiecare dat dup acelai scenariu, adresndu-i din fotografia aceea fierbinte aceleai cuvinte, de ani i ani de zile:— Bun dimineaa, Tante Dante!— Bune midii, Nea Tza!“
目录
DEDICAȚIE
CĂTRE CITITOR
Partea Întâi. Labirintul lumii
I. Despre motivele călătoriei prin lume
II. Călătorul îl primeşte drept călăuză pe Celceestepestetot
III. Ni se alătură Amăgirea
IV. Călătorul primeşte un frâu şi ochelari
V. Călătorul priveşte lumea de sus
VI. Destinul împarte meseriile
VII. Călătorul cercetează piaţa lumii
VIII. Călătorul cercetează starea şi rânduiala celor căsătoriţi
IX. Călătorul cercetează starea meşteşugarilor
X. Călătorul cercetează starea învăţaţilor
XI. În general
XII. Călătorul cercetează alchimia
XIII. Călătorul îi cercetează pe rosicrucieni
XIV. Călătorul cercetează medicina
XV. Călătorul cercetează jurisprudenţa
XVI. Călătorul priveşte promoţia magiştrilor şi a doctorilor
XVII. Călătorul cercetează starea clericilor
XVIII. Cercetează religia creştină
XIX. Conducători de diferite ranguri
XX. Starea militară
XXI. Starea cavalerilor
XXII. Călătorul ajunge printre răspânditorii de veşti
XXIII. Călătorul cercetează castelul Fortunei, iar după aceea pătrunde în el
XXIV. Călătorul cercetează starea bogătaşilor
XXV. Viaţa petrecută în voluptăţi
XXVI. Traiul celor sus-puşi
XXVII. Gloria celor vestiţi în lume
XXVIII. Călătorul începe să dispere şi se ceartă cu călăuzele sale
XXIX. Călătorul cercetează castelul Înţelepciunii, regina lumii
XXX. Călătorul este acuzat în palatul Înţelepciunii
XXXI. Solomon soseşte cu o mulţime de oameni la palatul Înţelepciunii
XXXII. Călătorul cercetează judecăţile tainice şi ocârmuirea lumii
XXXIII. Solomon dezvăluie deşertăciunile şi amăgirile lumii
XXXIV. Solomon este înşelat şi sedus
XXXV. Tovarăşii lui Solomon sunt risipiţi, prinşi şi daţi unei morţi cumplite
XXXVI. Călătorul vrea să fugă din lume
Partea a II-a. Raiul inimii
XXXVII. Călătorul găseşte calea spre casă
XXXVIII. Îl primeşte ca oaspete pe Hristos
XXXIX. Înţelegerea lor reciprocă
XL. Călătorul se schimbă
XLI. Călătorul este îndrumat către biserica nevăzută
XLII. Lumina interioară a creştinilor
XLIII. Libertatea inimilor dăruite Domnului
XLIV. Rânduiala lăuntrică a creştinilor
XLV. Pentru cei care şi-au dăruit inima Domnului totul este uşor şi lesnicios
XLVI. Cei sfinţi au de toate din belşug
XLVII. Siguranţa oamenilor devotaţi Domnului
XLVIII. Credincioşii au parte de pace din toate părţile
XLIX. Cucernicii au bucurie statornică în inimă
L. Călătorul îi cercetează pe creştini după stări
LI. Moartea creştinilor credincioşi
LII. Călătorul vede gloria dumnezeiască
LIII. Călătorul este primit în casa Domnului
LIV. Încheierea tuturor
- 北大国学课(文章)
- 一年级爱科学:异想天开的玉米粒(代晓琴)
- 足够遥远(张尺)
- 151 Provérbios de Shakespeare(Willian Castro)
- 热处理工程师理论基础(刘宗昌)
- Téli rege(William Shakeapeare)
- 文治帝国:大宋300年的世运与人物【畅销书《一看就停不下来的中国史》作者重磅新书!】(艾公子)
- 数据资本论([美]阿莱克斯·彭特兰[美]亚历山大·利普顿 [美]托马斯·哈德乔诺)
